町田のムキムキブログ

放浪するトレーナー

21.4.20  ARMについて

f:id:homegymmachida:20210421031229p:plain

腕です。

「うで」また「かいな」とも読むらしいです。

医学的には「上肢」と言います。

上肢、上肢骨としての範囲は、肩甲骨や鎖骨も含む遠位部です。

なので、肩関節を構成する肩甲骨も鎖骨も、言い方によれば、腕っちゃ腕です。

肘関節(ちゅうかんせつ)から上が上腕で、下が前腕です。

 

橈骨手根関節(とうこつしゅこんかんせつ)、いわゆる手首から先が、

HAND、手です。

日本語では手も腕も同義にされることもあります。

ちゃんと辞書にそう載ってます。

なので、肩関節を構成する肩甲骨も鎖骨も、言い方によれば、手っちゃ手です。

 

ものごとは、とらえよう。

 

ちなみに、脊椎動物もしくは哺乳類的に言うと、前肢。

基本動物って、四足歩行なんで、そりゃそういいますよね。

 

 

About the  word of  the ARM.

ゲルマン系の言葉、語源としては、「ar または armo」でインドヨーロッパ祖語とし、

「結びつける、組み合わせる」という意味。

ラテン語で ARMUS アルムス は「肩」で、「身体のつなぎ目」という意味。

さらに、身体を保護のためにぴったりと合わせるものとして、

ARMA アルマ と「武器や鎧」に、また発展し「戦争」と表現されるようになる。

 

ちょっと物騒になってきました。ので、

ARMUS バルト三国エストニアでは「愛する」という意味。

大人なら、意味の派生は言わなくとも分かりますよね。

愛ですよ、愛。

 

で、まだつづきます。

動物のアルマジロ

主な生息分布としては南米。

ということは、スペイン語もしくはポル語ですよね。

ARMADILLO アルマジロ スペイン語で「小さな鎧で武装した」という意味。

ダンゴムシの学名もそんな感じ。

 

まだまだあります、けどめんどくさいのでざっくりと、

スペイン無敵艦隊アルマダ、陸軍を指すアーミー、五分おきに鳴るアラーム。

アラームはイタリア語で「武器を取れ!、戦闘準備!」

軍事英語では To arms! を「戦闘準備!」という戦闘号令なります。

 

ARMについて、いっぱい書きました。

町田は満足しました(笑)

今日はここまで。

 

アディオス。

 

いや、

 

チャオ。

(違いがわかるかな)

 

 

peraichi.com